Grace Bible - James Wood - Grāmatas -  - 9781687044921 - 2019. gada 1. septembris
Ja vāks un nosaukums nesakrīt, pareizs ir nosaukums

Grace Bible

Cena
€ 26,99

Pasūtīts no attālās noliktavas

Paredzamā piegāde . gada 31. jūl. - . gada 14. aug.
Saņemiet paziņojumus par jauniem James Wood izdevumiem
Pievienot savam iMusic vēlmju sarakstam

Not rated yet

Pieejams arī kā:

A translation of Romans. It is one of a series of translations of the books of the Bible. It attempts to answer questions like, why does the principle of justice, mentioned so many times in the Old Testament suddenly disappear in the new Testament? And another question, if Abraham, Moses and you are called Elohiym, who are the Elohiym?This translation also has a focus on the Seven Spirits of God. And so inserts the 'spirit of' to terms like peace and so forth to identify them and their function. So it is not always a direct translation. But, was that what the Apostle Paul and others were talking about? It also talks words like 'accredited' and looks back at that Hebrew word and translates it to 'infusion.' For, the Hebrew word has the meaning of 'interpenetrated with.' The word infused is a more common language word than 'accredited' which doesn't convey the original meaning. This translation uses a linguistic style of translating, i.e. what is the one common word that best fits for the overall usage according to all the passages it is found in. So, this translation tends to use a consistent translation of major words to continue to get the same sense from the Old Testament to the New, to maybe understand what Jesus and the Apostles were talking about. This translation is not for the faint of heart or the deeply religious, for it opens more questions than answers.

Mediji Grāmatas     Paperback Book   (Grāmata ar mīksto vāku un līmēto muguru)
Izlaists 2019. gada 1. septembris
ISBN13 9781687044921
Lapas 104
Izmēri 203 × 254 × 7 mm   ·   303 g
Valoda Angļu  

Vairāk no James Wood

Rādīt visu