The Reciprocal Translation Project - James Sherry - Grāmatas - Roof Books - 9781931824729 - 2017. gada 1. novembris
Ja vāks un nosaukums nesakrīt, pareizs ir nosaukums

The Reciprocal Translation Project


Saņemt e-pastu, kad prece būs pieejama
Do you have a profile? Pierakstīties
Saņemiet paziņojumus par jauniem James Sherry izdevumiem
Pievienot savam iMusic vēlmju sarakstam

Not rated yet

Poetry. Asian & Asian American Studies. Bilingual edition edited by James Sherry and Sun Dong. THE RECIPROCAL TRANSLATION PROJECT showcases the work of twelve leading innovators in poetry, six writing in English and six in Chinese. These poets combine many methods of translation to open up new possibilities for trans-cultural literature. Each poem is first literally translated by a bilingual translator and then poetically translated by three poets of the other language. Instead of a single translation, THE RECIPROCAL TRANSLATION PROJECT gives readers one literal translation and three poetic translations for each piece, acting in concert and conversation. In this collection, one reads these twelve writers as both poets and translators, as they blur the boundaries between conventional categories.

The poets include leading writers from China and the US:

Rae Armantrout
Mei-mei Berssenbrugge
Brandon Brown
Che Qianzi
Nada Gordon
Huang Fan
Lan Lan
Fred Moten
Na Ye
Bob Perelman
Wang Xiaoni
Xi Chua

Mediji Grāmatas     Paperback Book   (Grāmata ar mīksto vāku un līmēto muguru)
Izlaists 2017. gada 1. novembris
ISBN13 9781931824729
Izdevēji Roof Books
Lapas 201
Izmēri 178 × 226 × 18 mm   ·   408 g
Valoda Angļu  

Vairāk no James Sherry

Rādīt visu

Vairāk no tā paša izdevēja